Юные мастера перевода
26 декабря 2014
Автор: Кафедра иностранных языков

Юные мастера перевода

Подведены итоги регионального конкурса поэтического перевода с французского языка.

Накануне Рождества в Доме учителя Уральского федерального округа подвели итоги конкурса «Диалог Культур». Это открытый региональный конкурс поэтического перевода с французского языка, который состоялся в Екатеринбурге в седьмой раз. Среди его организаторов и спонсоров - АНО «Дом Учителя Уральского Федерального округа» , Ресурсный центр французского языка УрГПУ, Посольство Франции и педагогический журнал "Французский язык".  В конкурсе приняли участие более 300 учеников 7-11 классов со всего региона. Соревнование заключалось в выполнении  поэтического перевода с французского языка одного из трех стихотворений на выбор. Необходимо было сохранить стиль автора оригинала.

По итогам конкурса, представители гимназии «Корифей» показали блестящие результаты! Полина Ембулаева (7-В) получила номинацию «Легкий слог», Алине Симоновой (10-А) было присуждено сразу две номинации за каждое из двух переведенных ею стихотворений: «Лирическое творчество» и «Перевести – это не предать».

Корифейская команда и в этот раз не осталась без лауреата: за перевод стихотворения "Cheval" («Лошадка», автор Жоэль Конт) почетное первое место было присуждено Александре Романовой (9-Б)!

Поздравляем наших юных переводчиков и их преподавателей французского языка!