Новогодняя ночь Шахерезады

Восточная сказка (2005 г.)
divider

 

Полумрак. На заднем плане пестрые ткани закрывают сцену.
Восточный танец. На авансцену выходит Шахрезада.
 
Шахрезада:
Приветствую вас, севера цветы!
Зимы холодной, долгой темноты,
Метели буйной вы родные дети.
Пусть сбудутся прекрасные мечты –
Покинем мир житейской суеты
Перенесемся в царство красоты –
В Багдад, столицу всех чудес на свете.
 
Голос из-за кулис:
Скажи нам, пери, как зовешься ты?
 
Шахрезада:
Я – Шахрезада. Тысячу ночей
Уж не смыкаю трепетных очей:
Рассказываю сказки я султану
И тку ковры узорчатых речей.
Ночь наступает тысяча одна:
Сияет в небе полная луна.
Сегодня будет сказка новогодней –
Надеюсь, вас порадует она!
 
Ткани распахиваются. Загорается свет.
 
СЦЕНА 1
Багдад. Пышный диван дворца султана Аль-Бабета. На ковре по-турецки сидит Аль-Бабет, окруженный девятью женами. За его спиной слуга-мавр качает веером.
 
ПЕСНЯ ЖЕН:
Наш любимый султан, добрый наш господин,
Ты отважен, как яростный лев,
Девять нас у тебя – а у нас ты один:
Мы глядим на тебя, обомлев...
Арабская ночь... О, дивный Восток!
Здесь роскошь и лесть, коварство и месть,
Красавиц не счесть...
 
Наш любимый султан, повелитель и бог,
Ты прекрасен, как редкий алмаз.
Мы целуем следы твоих царственных ног –
Посмотри, посмотри же на нас!
Арабская ночь... О, дивный Восток!
Здесь роскошь и лесть, коварство и месть,
Красавиц не счесть...
 
СУЛТАН (игриво): А вот сочту! (хлопает в ладоши) Ви-зи-ирь!
 
Низко кланяясь, появляется сутулый ВИЗИРЬ.
 
СУЛТАН: Визирь, перекличку! (делает знак рукой – жены выстраиваются по росту)
 
ВИЗИРЬ: Смир-рно! Покор-рно! (разворачивает свиток, нараспев читает):
Зарина! Джамиля! Гюзель! Саида! Хафиза! Зухра! Лейла! Зульфия! Гюльчатай!.. Гюльчатай!!
 
СУЛТАН: Где Гюльчатай? (все поворачиваются на громкий храп)
 
ГЮЛЬЧАТАЙ (проснувшись, забыв опустить чадру, подбегает к остальным): Здесь Гюльчатай!
 
СУЛТАН  (испуганно): Ой!.. закрой, закрой личико!
 
ВИЗИРЬ: Вольно! Фривольно! Р-разойдись!
 
Жены рассаживаются живописными группами.
 
СУЛТАН: Визирь, что у нас дальше в новогодней программе? Опять рахат-лукум детям из малообеспеченных семей раздавать?
 
ВИЗИРЬ: Нет,  великий султан! Сказочница Шахрезада прибыла для рассказывания тысяча первой сказки!
 
СУЛТАН: А-а, хорошо, хорошо. Пусть подойдет и займет свое обычное место.
 
ШАХРЕЗАДА: Приветствую тебя, великий султан Аль-Бабет! Да будет благословен твой путь, да будет усыпан он нежными тюльпанами и лилиями!
 
СУЛТАН (величественно кивает): Какую же сказку ты приготовила для нас сегодня?
 
ШАХРЕЗАДА: Новогоднюю, о повелитель. С особым сюрпризом!
 
СУЛТАН (женам): Спать, спать, подите спать!
 
Жены умоляюще завывают.
 
ШАХРЕЗАДА: Повелитель, разрешите им остаться. Думаю, они пригодятся нам этой ночью.
 
СУЛТАН (с сомнением): Ты думаешь, они на что-то годны? (Великодушно) Ну ладно. Останьтесь, аллах с вами. А визирь?
 
ШАХРЕЗАДА: И он нам нужен, великий султан.
 
СУЛТАН: Раз ты так считаешь... Можешь остаться, визирь. Ну, мы все внимание.
 
ШАХРЕЗАДА (делает знак женам, они вместе поют песню и танцуют - А.Пугачева "Все могут короли")): 
 
Жил да был,
Жил да был,
Жил да был один старик –
Всех морозил, холодил и гнал пургу…
Так и звался:
Дед Мороз
И имел он красный нос –
И все подарочки хранил
В густом снегу!
 
В те времена жила
Красавица одна –
Бела лицом, как чистое белье...
И для него была
Роднее всех она –
И он назначил внучкою ее.
 
С тех пор мы каждый год
Встречаем Новый Год –
Со всех концов земли
Несутся шум и смех.
Так празднуй до утра,
Другим желай добра –
И Новый год тебе
Принесет успех!
 
Визирь и Султан хлопают.
 
СУЛТАН: Этот Дед Мороз – он настоящий мужчина?
 
ШАХРЕЗАДА: В каком смысле?... Думаю, да. А почему вы спрашиваете об этом, великий султан?
 
СУЛТАН: Уж если он настоящий мужчина, почему у него только одна Снегурочка? Их должно быть как минимум три. Меньше трех аллах засмеет.
 
ВИЗИРЬ: Мы откажем ему в официальном приеме.
 
ШАХРЕЗАДА: А Дед Мороз к вам и сам не придет. Потому что в Багдаде Новый Год не справляют. Жарко в Багдаде для Мороза и Снегурочки: снега нет, елок нет...
 
СУЛТАН: А зачем нам этот Мороз с одной-единственной Снегурочкой? Я и сам могу стать для моего народа Дед-Морозом. Только у меня будет целых три Снегурочки. Как минимум и для начала.
 
ВИЗИРЬ: И тогда, о повелитель, мы можем встретить целых три Новых Года! И проводить целых три старых. Опередим Европу по темпам развития…
 
СУЛТАН: Так. Визи-ирь! Пиши указ. Я, великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелеваю доставить в мой гарем трех настоящих Снегурочек живьем, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – немедленно.
 
ВИЗИРЬ: Все записал, господин. А исполнители кто?
 
СУЛТАН: Ну-у, пожалуй, прикажи явиться сюда Алладину с Джинном, Синдбаду с Мореходом и Муку с маленьким.
 
ВИЗИРЬ: А может быть, позвать Али-Бабу?
 
СУЛТАН (опасливо): Нет, нет! Он какой-то странный... Али баба, али не баба... И с ним вечно таскаются эти сорок разбойников. Посуду бьют, женщин пугают.
 
Визирь удаляется, пятясь задом. Султан хлопает в ладоши и выходит на первый план. Жены выстраиваются за ним.
 
Песня Султана («Если б я был султан» - песня из к/ф «Кавказская пленница»):
 
Был бы я Дед Мороз – я б не жил в снегу,
Свой дворец ледяной я б отдал врагу,
Всех оленей продал и купил коня –
Пусть в цветущий Багдад увезет меня.
 
Неплохо очень
В Багдаде зимой.
Гораздо хуже
В снегу под сосной.
 
Был бы я Дед Мороз – выписал бы чек:
Мне б прислали в гарем трех Снегурочек.
Говорят, что у них холодок в крови –
Значит, будут они таять от любви!
(зевает, отходит и ложится на подушки)
Неплохо очень
Снегурочки три...  
 
ГЮЛЬЧАТАЙ:  (выходя на первый план):
Нет, очень плохо,
Шайтан побери!
 
Ну, снегурочки, уж попадись вы мне –
Растоплю всех троих в медленном огне:
Улетит в небеса только белый дым – (взрывает хлопушку)
Ведь любимый султан должен быть моим!
 
Диван погружается во тьму. Все дремлют. Прожектор высвечивает голову САИДА. К нему подходит Шахрезада.
 
ШАХРЕЗАДА: Саид, это ты что ли? Откуда ты взялся?..
 
Саид (хрипло): Стреляли...
 
ШАХРЕЗАДА: Да, нелегкая у тебя судьба... Давай я тебя хоть напою (поит из чайника)
 
Саид (громко): Конец первой сцены!
 
Сцена 2.
Зал дивана. Жены заходят и садятся живописными группами. Гюльчатай одна – стоит поодаль.
 
ОДНА ИЗ ЖЕН: Ты плохо ласкаешь нашего господина, Гюльчатай!
 
ДРУГАЯ: Ты совсем не танцуешь перед ним!
 
ТРЕТЬЯ (наставительно): Когда я была старшей женой, наш супруг приходил к нам каждую ночь!
 
ЧЕТВЕРТАЯ: И каждый день заглядывал!
 
ПЯТАЯ: А теперь он каждую ночь слушает эту самозванку – Шахрезаду!
 
ШЕСТАЯ: На нас у него не остается времени!
 
СЕДЬМАЯ: И желания!
 
ВОСЬМАЯ: А теперь ему еще Снегурочек подавай! Сразу троих!
 
ГЮЛЬЧАТАЙ: Вот он, кажется, идет!.. Хорошо, я спою!
 
ПЕСНЯ ГЮЛЬЧАТАЙ:    (Слава «Люблю или ненавижу»)
Ты уйдешь - холодно и гордо -
Сквозь ночь стройным леопардом…
Не узнаешь, как тебя люблю я…
Припев:
Люблю или ненавижу?!
Ведь ты - мой наполовину…
Опять буду делать вид, что я тебя не жду.
Люблю или ненавижу?!
Ведь ты - мой наполовину
Опять буду делать вид, что я не жду.
С кем ты – я не сплю ночами,
Где ты – плачу от отчаяния.
За мечтою призрачной погнался…
Припев:
Люблю или ненавижу?!
Ведь ты - мой наполовину…
Опять буду делать вид, что я тебя не жду.
Люблю или ненавижу?!
Ведь ты - мой наполовину…
Опять буду делать вид, что я не жду (тебя).
 
Появляется ВИЗИРЬ.
 
ВИЗИРЬ: Это вы мне, девушка?
 
СУЛТАН (строго): Гюльчатай! Закрой личико! Жены, по порядку номеров рассчитайсь!
 
Первый!Зарина! 
Второй! Джамиля! 
Третий! Гюзель! 
Четвертый! Саида! 
Пятый!  Хафиза! 
Шестой! Зухра! 
Седьмой! Лейла! 
Восьмой! Зульфия!
Девятый! Гюльчатай!
 
ВИЗИРЬ: Великий султан Аль-Бабет в своей бесконечной милости приказал выдать вам индивидуальные номера.
 
СУЛТАН: А то мне имена все равно не запомнить… Турецкие какие-то… А с номерами – как на конкурсе красоты.
 
ВИЗИРЬ: По места-ам! Вечерний намаз! В смысле – макияж подправьте… 
 
СУЛТАН: Визирь, прибыли ли те, за кем я посылал?
 
ВИЗИРЬ: Прибыли, о повелитель! Алладин с Джинном, предстаньте пред очи великого султана Аль-Бабета!
 
Появляется Алладин с современной настольной лампой + радио и т.д.. 
Алладин (кланяется): Приветствую тебя, о всемогущий султан!
 
СУЛТАН: Здравствуй, наш слуга Алладин. А где твоя старинная лампа?
 
Алладин: Я продал ее старьевщику и купил новую – эта «Багдадское радио» ловит и по утрам будит. Мой Джинн любит радио слушать (трет лампу)
 
Появляется ДЖИНН
 
ДЖИНН: Желаем вам счастья, здоровья и творческих узбеков! 
 
Песня Джинна и Алладина: (Ваше благородие, госпожа удача…» - песня из к/ф «Белое солнце пустыни»)
 
Ваше благородие, о султан прекрасный!
Для кого великий ты, для кого ужасный...
Лампу Алладина погоди, не три,
Если не уверен, кто сидит внутри.
 
Если лампу потрешь, мудрый господин,
То увидишь, каков настоящий джинн.
Тайные желанья поскорей зови –
Повезет в карьере, повезет в любви!
 
Птицу Феникс достать в клетке золотой
Иль волшебный сосуд с мертвою водой,
Девять граммов в сердце или сто в кувшин –
Все в момент доставит хитроумный джинн!
 
СУЛТАН: Не надо нам ни клеток, ни сосудов. Сядьте пока по правую руку. Визирь, давай следующих!
 
В зал входит СИНДБАД-МОРЕХОД. За ним, спотыкаясь и падая, семенит ПТИЦА РУХ.
 
СИНДБАД:  Живи и процветай вечно, о могучий султан Аль-Бабет!
 
ПТИЦА РУХ пытается то ли каркнуть, то ли чирикнуть.
 
СУЛТАН: Добро пожаловать, наш слуга Синдбад. А кто это с тобой?
 
СИНДБАД: Это, о повелитель, волшебная птица Рух, я привез ее из своих бесконечных странствий.
 
СУЛТАН (удивленно): Это - птица?.. А почему же она все время падает?
 
СИНДБАД: Ходить никак не может научиться, великий султан.
 
Визирь: Может, ей лучше летать?
 
СИНДБАД: Не может. Крылья-то я ей подрезал, чтоб не рыпалась.
 
Птица Рух пытается взлететь, с шумом падает.
 
СИНДБАД (довольный): Вот, опять рухнула. Рух – она и есть Рух. Только и мечтает, глупая, что домой, на Украину...  Не выйдет!
 
ПЕСНЯ СИНДБАДА:
 
Дороги дальние всегда влекут Синдбада,
Во все концы уводят от Багдада.
Но лишь велел прийти султан Багдада
Так снова вы увидели Синдбада!
 
Припев:
Прикажи, султан, –
Покорю океан,
По морям-океанам я спец!
Прикажи, султан, –
Я залезу в стакан:
Вот такой я, Синдбад, молодец!
 
ВИЗИРЬ: Господин, велите принести стакан?
 
СУЛТАН: Не надо никакого стакана, не надо никуда залезать. Для вас будет другое задание. (устало) Кто там еще на очереди?
 
ВИЗИРЬ: Маленький Мук, к вашим достопочтенным услугам.
 
Входит большой, упитанный МУК с корзиной в руках.
 
МУК: Желаю мудро и достойно править, о несравненный Аль-Бабет!
 
Султан: Здравствуй, наш слуга Ма... Нет, уже не Ма... Мук! А почему ты такой большой?
 
МУК: Годы идут, великий Султан. Вот я и вырос.
 
ВИЗИРЬ: Но ты вырос во все стороны.
 
МУК: В Багдаде столько восточных сладостей и столько жирного плова!
 
СУЛТАН: И как такого толстяка ковер-самолет выдерживает!
 
МУК: Мой ковер не только меня выдерживает, но еще накрытый стол, оркестр, бассейн, девочек и официантов!
 
Песня Мука:  («Черный бумер»)
Я вырос на окраине, багдадский паренек,
Пацан некрупный, маленький, наесться все не мог…
Парнишка метр с чалмой и вовсе не красавец я,
А на меня, прикинь, все девушки бросаются.
Когда под вечер я из дома выхожу во двор,
То широко всем улыбаюсь и сразу лезу на ковер,
Включаю музыку и разноцветные огни,
С тоскою тихою в глазах глядят мне вслед они…
Ведь у меня ковер волшебный, он всегда со мной,
Ведь у меня ковер волшебный, быстрый и шальной…
Ведь у меня ковер волшебный, самоль заводной…
Садись смелей, девчонка, покатаемся с тобой!
 
Припев:
Ай, мой коврик самолетный, стоп сигнальные огни,
Ай, мой коврик самолетный,  если можешь, догони!
Ай, мой коврик самолетный,  птичкой в небе кружится,
Самолет ты мой коверный, мы навек подружимся!
 
Теперь уже не маленький багдадский паренек -
Живот такой себе наел, не видно больше ног – ау!!
Парнишка два на три и вовсе не красавец я,
А на меня, прикинь,  все девушки бросаются.
И если кто-нибудь из них попросит прокатить,
Я прокачу её, пусть даже мне не по пути.
Ведь я парнишка хоть куда, и кстати, холостой,
И у меня есть ковер – летучий он, не простой!
Ведь у меня ковер волшебный, он всегда со мной,
Ведь у меня ковер волшебный, быстрый и шальной…
Ведь у меня ковер волшебный, самоль заводной…
Садись смелей, девчонка, покатаемся с тобой!
 
Припев:
 
Султан: Правильно говорят на Востоке: седина в бороду – а вес в бедро! А в корзине твоей, небось, люляки-баб, рахат-лукум, шашлык-чебурек, пахлава?
 
Мук: Нет, это мои волшебные плоды. Отведай-ка, господин.
 
Султан: Пусть визирь первый пробует.
 
Визирь осторожно откусывает кусочек. У него немедленно отрастают огромные нос и уши.
 
Визирь: А-а-а-аа!! Мой нос!... Мои уши!...
 
Жены громко хихикают.
 
Султан: А тебе так даже идет, визирь. Советник султана должен вынюхивать и подслушивать.
 
Визирь: Я... Я не могу... Я государственный чиновник, а похож на ишака! (плачет)
 
Мук: Это временное скотство, мудрый визирь. Вот, съешьте-ка теперь это (протягивает визирю другой плод).
 
Визирь недоверчиво берет его, нюхает, щупает, наконец, пробует. 
Уши и нос исчезают. Визирь трясущейся рукой вытирает пот со лба.
 
Мук: Таковы мои плоды, султан.
 
Султан:  (отсмеявшись): Да-а, фрукт полезный... Женщины, не хотите по кусочку? Нет?.. Думаю, слуга мой Мук, плоды эти помогут тебе выполнить поручение Султана. (громко) Ви-зи-ирь! Огласи моим подданным указ.
 
Визирь (разворачивает свиток): Великий, могущественный и божественно прекрасный султан Аль-Бабет, заря Востока и гроза Запада, повелевает вам доставить в его гарем трех настоящих Снегурочек живьем, то есть в целости и сохранности. Срок исполнения повеления – немедленно.
 
Джинн: Кого доставить?
 
Визирь: Снегурочек.
 
Синдбад: Это кто еще такие?
 
Визирь: Насколько я понимаю, это такие... М-м-м... Женщины из снега.
 
Мук: А как мы их узнаем? Мы никогда не видели снега.
 
Визирь: Ну, судя по тому, что тут нам пела Шахрезада, Снгурочки должны быть красивые, белые и холодные.
 
Султан: Красивые! Белые! Холодные! И чтоб троих, не меньше! Вы поняли приказ Султана?
 
Алладин, Джинн, Синдбад, Рух, Мук (хором): Поняли, о повелитель!
 

Если вы хотите узнать продолжение истории и получить полный текст сценария, познакомьтесь с правилами получения сценариев или обратитесь непосредственно к автору Калужской Марии Владимировне через наш сайт.